V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX  ›  msg7086  ›  全部回复第 15 页 / 共 1022 页
回复总数  20424
1 ... 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ... 1022  
试试 VNC 呢。
164 天前
回复了 zhutianjingtu 创建的主题 问与答 OpenAI 新创建的 api 无法免费使用了吗
没免费额度了吧?你账号里余额有钱吗。
170 天前
回复了 linlinzzo 创建的主题 问与答 你为什么喜欢无线电?
@ttgo 业余无线电,在自然灾害下手机信号失联的时候可以用无线电做应急通讯。
去年开始用 G-Helper 以后捐了$10 。
数额量力而行即可,小有帮助的给$2 也行,大有帮助的给$10 ,如果给你带来了很多财富那给个 1%也不为过。
我们用着的系统从很多年前就开始用内存做缓存了。
(发布于 1988 年的 SmartDrv 就可以在 DOS 上用内存做缓存自动给磁盘加速。)
171 天前
回复了 dreamHigh 创建的主题 问与答 如何要回自己借出去的钱?
对方连车贷和信用卡都还不起了,你还想他还你?
#7 路由器的 WAN 端和 LAN 端是隔离的,你要第二台做第一台的 AP ,当然应该把第二台 LAN 接上第一台的 LAN ,这和上级设备有什么关系,上级设备被你路由器的网关部分隔离了呀。
用户输入的密码为什么能传进 mongo ?换我的话会先取出 password hash 然后再在本地对比。
这系统谁开发的啊这么简单的坑也能中的吗。
输入参数校验是基本要求吧,这不叫工作量翻倍,这是之前为了走捷径把大动脉砍了,现在在亡羊补牢。
再还有,你们的测试代码呢,这种场景不写 behavior test 的吗。
大学就是教知识的,人情世故这些为什么要轮到大学来教?这事情关大学什么事。你不如说让医院不要给孩子看病,而是要教孩子人情世故。公交车司机不要开公交到目的地,而是在车上教孩子人情世故。电影院不要放电影,而要给孩子看人情世故。

人情世故和他们有啥关系啊。
176 天前
回复了 linyongqianglal 创建的主题 问与答 这个世界到底有没有优雅的充电方式
@westerndream 不是说充电器,是说不少手机走 PD 协议只能 9V2A 。
NAS 是接入网络的存储。
你的台式电脑如果有存储又接入了家里的网络,那他就可以当做一台 NAS 。
一台专业的 NAS 会专门为存储和网络功能特化。
比如说存储的话,可以做成多个盘位,可以做热插拔,可以插 HBA 卡支持超过 10 块硬盘,等等。
网络的话,可以加装万兆甚至 25G 网卡,提高上传下载的速度。
还有一些其他的辅助功能,比如私有云软件给你存储照片,共享编辑文档之类的。
耗电也可以优化,比如说用核显,用低功率上限的电源等等。(电源效率和负载率也有关系。)

至于电脑开着电费吃不消这事,其实电脑也有省电的。比如 Dell 的 SFF 桌面电脑,待机也就不到 10W 。
177 天前
回复了 linyongqianglal 创建的主题 问与答 这个世界到底有没有优雅的充电方式
@westerndream 100W 充电速度拉低到 18W 实在是得不偿失,还不如花 20 分钟把手机充满再换去充别的设备。
多口 PD 每个口功率也有限,充笔记本走 PD 如果限制功率的话也会很慢。
我之前买了好多个 2A2C 的 100W 头子,实际用下来感觉完全没用。
177 天前
回复了 linyongqianglal 创建的主题 问与答 这个世界到底有没有优雅的充电方式
普通 PD 毕竟只能 9V3A ,跑满也就 27W ,安卓都 60W 朝上甚至 100+W 了,而且很多用的是浮动电压电流供电。PPS 也只能跑出 9V5A 45W 。

我现在是一个 OPPO 的双口 100W ,A 口充手机,C 口接 C 线充其他设备。
177 天前
回复了 anson264556364 创建的主题 问与答 电子书翻译
epub 不就是 zip 里包 html 嘛……
RAW 分区就是没有格式化的空分区。你随便创建一个 HFS 分区然后不要格式化就行了。
@icyalala
对,不过多道检查校对工序,以及每一道都用水平更高的工作人员,是可以让正确率接近 100%的。
不过现在的主流就是削减人手减少成本,在一般人发现不了的情况下尽可能省钱。

字幕组已经衰退得差不多了,反正有正版中字,字幕组早已沦为自娱自乐的活动了。
举个今天刚看到的例子。
原文:弟は晒す
意思:弟弟暴露自我(指将内心的心理活动暴露给亲友)
AI 翻译:弟弟是用来出卖的
我这么说吧。GPT 或者其他 AI 可以达到 90%的正确率。
但是一个比较优秀的字幕翻译人员能做到 99%的正确率。
如果你不介意 AI 在 10%的句子上翻错意思,甚至翻出完全相反的意思,那现在的字幕已经足够可看了。

至于字幕延迟两三天,这个和有没有 AI 没有很大的关系。主要原因是那些工作人员不是你的奴隶,不需要在一两天内放弃掉他们自己的工作、生活和家人,而来给你做字幕。特别是有点能力的工作人员,通常在现实生活中也是在很重要的岗位里工作,他们也会有工作忙的时候,加班的时候,回到家也要陪家人,做家务,休息娱乐放松,而不是要在电脑前为了这些事情连轴转就为了让你早一天看到字幕。

外语翻译本身是一个价格高昂的工作,只是现在有各种因素(比如劣币驱逐良币等)导致翻译成本迅速下滑,优秀的翻译人员别人不愿意请,反正花 1000 块钱请你做到 100%质量,和花 200 块钱找个大学生兼职做到 90%质量,不懂的人也看不出来。AI 翻译可以轻松替代后者,但是代替不了前者,如果你希望看到 100%正确率的东西,依然需要外语能力很强的人负责校对纠错。就看你是不是纠结这点错误量了。
1 ... 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 ... 1022  
关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   925 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 78ms · UTC 21:34 · PVG 05:34 · LAX 13:34 · JFK 16:34
Developed with CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.