而且作者如果也不是中国人,熟悉看英文,但不熟悉自己组织英文的语句,怎么办?
1
noe132 Oct 1, 2018 via Android 只要你发的东西别人看得懂不会理解成其他的意思就行。
|
2
xml123 Oct 1, 2018
实在不行的话就中文+机翻英文,目前机翻的准确度还可以,如果是比较热门的项目还可能有好心人帮你翻译。
|
3
cjpjxjx Oct 1, 2018 via iPhone
谷歌翻译够了,我在国外网站的一些工单、邮件都是通过谷歌翻译发送的,基本都能解决问题
|
4
ysc3839 Oct 1, 2018 via Android
你还不如把你遇到的问题说出来,让别人帮你提。你这么提问的话,回答大概只有学习英语了。
|
6
vazo Oct 1, 2018 注意拼写,以前写过一封邮件,半天没回,把 guys 写成了 gays
|
8
AEANWspPmj3FUhDc Oct 1, 2018
目前我是自己的英语结合机翻。
|
9
heww Oct 1, 2018 不要在意时态什么的,只要能用英文把想说的写出来,大家都能看懂的,语句越简单越好。
|
10
Cu635 Oct 1, 2018
学习英文。
|
11
uptime Oct 1, 2018 1、Google 翻译,开两个窗口,中译英、英译中,互相印证。
2、把你要说的东西用书面语写出来,不要带口语 3、尽量短句子,尽量分句,尽量不要把很多内容挤在一个长句里, 这样,基本不存在沟通问题的了。 好多时候都是本身要翻译的中文就不是标准的书面语,带有口语,结果翻译结果肯定会存在差异,又不进行一次英译中对照一下 |
12
scnace Oct 1, 2018 via Android
没事 他们都看得懂
|
13
frienmo Oct 1, 2018 看别人的 issue 怎么提的
选词的时候选择他们 issue 里常见的关键词 把 context 描述清楚(多复制些信息,注意别复制到中文) 基本没啥问题了 |
14
lengyihan Oct 2, 2018 via Android
这么好一个学英文的机会又要被你浪费了。
|
15
cnnblike Oct 2, 2018
不少德国人法国人意大利人的英语也差的,没见得比你好,你确保自己的语言不被误解就行了。
|
16
xupefei Oct 2, 2018 就算你想用 google 翻译,先写的中文也要尽量长一点,详细一点。
我是发现英语不好的中国人提 issue 喜欢一句话概括,看完完全不知道想说啥。 |
18
msg7086 Oct 2, 2018 建议发双语,有错别人还能给你纠正。
|
19
codechaser Oct 2, 2018 via Android
@vazo 这么 6 啊
|
20
devtk Oct 2, 2018 via iPhone
练
|
21
glouhao Oct 2, 2018 via Android
谷歌翻译要把汉语说清楚,没有歧义,尽量不用缩写。
|
22
agdhole Oct 2, 2018
现在 Google 翻译很强了
|
23
sunhk25 Oct 2, 2018 via Android 有一次 shift 打成 shit 了
|
24
Mutoo Oct 2, 2018 安装个 Grammarly 插件,帮助挺大的
|
25
hubqin Oct 2, 2018 via Android
学英语到初 /高中水平
|
26
Ayun Oct 2, 2018 via Android
尽管写,都看的懂
|
27
MelodyCat Oct 2, 2018
让他们能看懂就行,高中水平应该就没问题,不会的在线翻译
|
28
Dvel Oct 2, 2018
我每次给厂家写反馈或工单都是靠 Google 翻译,翻译完了自己过一遍,没啥歧义就行了
|
29
cyberpoint Oct 2, 2018
找专业人员帮你翻译。
|
30
yidinghe Oct 2, 2018 via Android
写中文然后加上 Any one translate for me please?
|
31
czb Oct 3, 2018 via Android
只要有礼貌 能基本表达意思适当加上截图 不会有问题的
|