shuck 作为名词,指(玉米、牡蛎等的)外壳、荚、皮;作为动词,指剥壳、去皮。在口语中,shucks 还可用作感叹词,表示"哎呀"、"真可惜",语气温和,带有自谦或轻微失望的意味。
/ʃʌk/
shuck 最早出现于17世纪的美国英语中,确切来源不详,可能与中古英语中的方言词汇有关。最初专指玉米的外皮或牡蛎的壳。后来引申为动词"剥去外壳"。感叹词 shucks 则在19世纪流行起来,被认为是一种委婉的替代用语,用来代替较粗鲁的感叹词,表达温和的遗憾或谦虚。
She learned how to shuck oysters at the seafood market.
她在海鲜市场学会了怎么撬开牡蛎壳。
The farmers sat on the porch shucking corn as the sun set, tossing the husks into a growing pile beside their chairs.
农民们坐在门廊上趁日落时剥玉米,把玉米皮扔到椅子旁边越堆越高的一堆上。