“政府所在地;政府驻地”。指一个国家或地区的中央政府机构(如行政、立法等)所在的城市或地点,通常也就是政治权力的中心。(在具体语境中也可泛指某一政府部门或政权的“所在地”。)
/ˌsiːt əv ˈɡʌvərnmənt/
The seat of government is in the capital city.
政府所在地在首都。
After the revolution, the new leaders moved the seat of government to a safer inland city to reduce the risk of attack.
革命之后,新领导层把政府驻地迁到更安全的内陆城市,以降低遭受攻击的风险。
seat 原义是“座位”,引申为“所在之处、中心、据点”(比如 seat of power “权力中心”);government 为“政府”。两者组合成 seat of government,字面是“政府的座位”,实际指“政府所在的地方/驻地”。这种用法体现了英语里用具体事物(座位)来表达抽象概念(权力中心、机构所在地)的常见隐喻。