(感叹词)“呸!/嗤!”用于表示轻蔑、不耐烦、否定或对某事不屑一顾的反应。语气通常较强,带有“这不值一提/别胡说”的意味。(也可作 pshaw)
Pshaw, that’s not true.
呸,那不是真的。
“Pshaw!” he said, dismissing the rumor as nonsense, though his voice sounded less certain than he wished.
“嗤!”他说着,把传言当作胡说八道打发掉,可他的语气却没有他希望的那么笃定。
/ʃɔː/
pshaw 最早见于 17 世纪英语,是一种拟声式的感叹词,用来模仿人发出轻蔑或不耐烦的声音(类似“哼/嗤/呸”)。词首的 p 在发音中不读,主要是历史拼写习惯的保留,使其更像一种“书面化的感叹声”。