“明义规则;字面含义规则”:一种法律解释原则,常用于合同或成文法(法规)解释。其核心是:如果文本用语清楚、明确、无歧义,就应按其通常、字面含义适用与执行,一般不依赖外部证据(如谈判记录、当事人主观意图)来改变文本含义。(在不同法域与具体案件中,适用强度会有差异。)
/pleɪn ˈmiːnɪŋ ruːl/
The judge applied the plain meaning rule to the contract.
法官对该合同适用了“明义规则”(按字面含义解释)。
Because the statute’s wording was unambiguous, the court relied on the plain meaning rule and refused to consider legislative history.
由于法条措辞明确无歧义,法院依据“明义规则”,拒绝参考立法史等外部材料。
该短语由普通英语词组构成:plain(清楚的、明白的)+ meaning(含义)+ rule(规则)。它作为术语主要在英美法传统中发展,用来强调“文本清楚则以文本为准”的解释路径,与强调语境或目的的解释方法形成对照。