表示“根据……的指示/指令;奉……之命”,常用于较正式的书面语或公文、商务沟通中,说明某个行动并非个人决定,而是出于上级/机构/他人的要求。
/ɑn ɪnˈstrʌkʃənz frəm/
I’m emailing you on instructions from my manager.
我按我经理的指示给你发邮件。
On instructions from the board, the company paused the project until the audit was finished.
根据董事会的指示,公司在审计完成前暂停了该项目。
instruction 源自拉丁语 instruere(“建造、装备、教导”),经由中世纪拉丁语 instructio(“指导、说明”)进入英语;短语 on instructions from 属于典型的“官样/书信体”搭配,用 on + 名词 表示“基于/依照……”,强调行动依据来自某个权威来源。