“难怪;怪不得;不足为奇”。用于表示对某事结果/原因感到合理、可以理解(相当于 “it’s not surprising that…”)。
No wonder you’re tired—you stayed up all night.
难怪你累——你熬了一整夜。
She had practiced for months; no wonder her performance was so confident and polished.
她练习了好几个月;难怪她的表演如此自信、成熟。
/ˌnoʊ ˈwʌndɚ/(美)
/ˌnəʊ ˈwʌndə/(英)
由 no(不)+ wonder(惊奇/奇怪的事)构成,字面意思是“没有什么好奇怪的”,逐渐固定为口语与书面语中常用的评注表达,用来引出“原因充分,所以不意外”的判断。