V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
工单节点使用指南
• 请用平和的语言准确描述你所遇到的问题
• 厂商的技术支持和你一样也是有喜怒哀乐的普通人类,尊重是相互的
• 如果是关于 V2EX 本身的问题反馈,请使用 反馈 节点
gtx990
V2EX  ›  全球工单系统

YouTube 怎么移除了为其他人的视频添加字幕的功能?

  •  
  •   gtx990 · 2021-02-06 21:34:10 +08:00 · 2929 次点击
    这是一个创建于 1385 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。

    偶尔用爱发电,为一些喜欢的视频做中文字幕

    突然发现 YouTube 直接把这个功能移除了????

    理由是用的人少????

    https://support.google.com/youtube/answer/6052538?hl

    完全不理解 YouTube 想干啥

    24 条回复    2021-02-17 17:51:03 +08:00
    Dvel
        1
    Dvel  
       2021-02-06 21:49:20 +08:00   ❤️ 1


    参考 Google Reader
    mxalbert1996
        2
    mxalbert1996  
       2021-02-06 23:24:16 +08:00 via Android
    商业公司做决策肯定是有原因的,他说少那肯定是真的少,只能说你是商业决策的牺牲者。
    heiyutian
        3
    heiyutian  
       2021-02-06 23:38:18 +08:00
    被使用的少也没必要移除吧,只要对大家有好处,也不怎么占地方,留着有个备用多好啊,有很多视频没有字幕完全看不太懂,如果有字幕不管啥语言,通过自动翻译至少能看懂个八九十。
    mercury233
        4
    mercury233  
       2021-02-06 23:42:49 +08:00
    @Dvel chrome 的轮子应该是方形的,车门改成从后厢进
    30DReBYaadTBs4Gk
        5
    30DReBYaadTBs4Gk  
       2021-02-06 23:59:36 +08:00 via Android
    是加了个开关吧,又视频发布者决定是否接受字慕投稿
    gtx990
        6
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 00:14:19 +08:00 via Android
    @enuui
    不,以前也需要开关,现在是完全不可以。
    现在的唯一方法是你把.srt 文件直接发给上传者,由他来操作。
    并且以前会在视频下方标注是谁翻译的,现在通通不标注。
    Laforet
        7
    Laforet  
       2021-02-07 08:06:57 +08:00 via Android
    其实就是个监管和定责的问题。人人能编辑等于是个涂鸦墙。如果用爱发电的翻译错了怎么办?如果有译者在里面夹带私货怎么办?中日韩英法西之类的语言可以请人审核不过工作量估计会很可怕。至于那些小语种就别想了。就像你在 B 站用某些文字发弹幕百分百会被鲨一样,毕竟人心隔肚皮。

    有问题的字幕展示出来变成大新闻,后面就是喜闻乐见的分锅 time 。首先视频作者不识字没有责任,字幕作者早就一击脱离根本找不到人,最后只能让平台背锅。当然平台是不能背锅的,所以这个功能必须被砍掉 。
    gtx990
        8
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 08:13:58 +08:00 via Android
    @Laforet
    this is bullshit.
    字幕提交给原作者,原作者同意才会显示出来。
    字幕有错误,另外的人提个 patch 就可以。
    Laforet
        9
    Laforet  
       2021-02-07 08:49:46 +08:00 via Android
    @gtx990

    你发个泰米尔语的字幕,作者要怎么才能确定你翻译的没有问题?如果因为字幕导致黄标你会负责吗?
    gtx990
        10
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 09:00:30 +08:00 via Android
    @Laforet
    谷歌翻译回来看一眼内容是否大致正确
    第二个讲泰米尔语的人看到了修改就可以
    你到底是做了什么样的字幕会导致 demonetized ?
    Laforet
        11
    Laforet  
       2021-02-07 09:15:05 +08:00 via Android
    @gtx990

    谷歌机翻亚非语言很不靠谱,这一点应该不用证明。你只能选择完全相信别人的良心和语文水平都在线,如果不信的话那这个功能也没必要存在了。

    假设有善良的泰米尔人 A 上传字幕,作者在没怎么看明白的情况下同意展示。然后被另一位善良的泰米尔人 B 看了之后认为某些关键性语句有错,歪曲了原文的含义。不改掉他浑身难受。但是 A 又坚持认为自己的理解没问题。作者应该选择相信谁?

    维基百科运营了十几年才找到一套调解 edit war 的机制,而且只能在参与者人数较多并没有语言障碍的前提下才能正常运作。油管的一贯态度是弱化平台义务,同时还要考虑到广告主的心情,根本不想趟这波浑水。
    gtx990
        12
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 09:25:06 +08:00 via Android
    @Laforet

    一共就影响两三个人
    到你这就给人家 demonetized 了
    字幕又不像维基百科,尊重原文就可以了
    Laforet
        13
    Laforet  
       2021-02-07 09:43:29 +08:00
    @gtx990

    尊重原文这四个字说起来容易做起来难。很多半商业化字幕组的产出质量都参差不齐,网上票友的杰作我更不敢恭维。何况在字幕里骂街,挂人,插播广告在 2019 年就已经是个大问题了。


    至于黄标,别说网友创作的字幕,AI 自动生成的字幕出现了某些关键字也是照砍不误。

    https://old.reddit.com/r/youtube/comments/7inguk/i_figured_out_why_my_video_got_demonetized_after/
    Laforet
        14
    Laforet  
       2021-02-07 09:48:32 +08:00
    如果还不能理解社区字幕是多大的坑可以看看这个视频,说得很清楚了。即使不考虑有人用这个功能作恶,最终的结果也很难让所有人满意。

    gtx990
        15
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 09:59:05 +08:00 via Android
    @Laforet


    你发的这个视频里
    唯一的问题是 pewdiepie 看不懂英文
    gtx990
        16
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 10:08:47 +08:00 via Android
    @Laforet

    看完了这个视频
    社区字幕是多大的坑?
    作者有对字幕的完全控制权
    一个好的字幕价值几十刀-几百刀
    他懒得看关了他自己频道的翻译功能就完事了
    YouTube 凭什么彻底移除了这个功能
    Laforet
        17
    Laforet  
       2021-02-07 10:17:42 +08:00
    @gtx990

    pewdiepie 看不懂英文这句话你自己都不信吧...

    第二个三分钟半视频看了吗?没看的话我文字描述一下:你点一下鼠标把字幕提交上去,觉得自己干了一件大好事,心满意足的拍着肚皮离开电脑。然后视频作者要用自己的宝贵时间对着翻译软件一行一行的看自己根本不懂的鸟语,努力判断某个无法机翻的生词是不是什么小广告关键字或者恶毒的脏话,忙完了放上去还会因为字幕质量太差被观众差评甚至吃黄标。

    最后的结果是做字幕的人用爱发电做出的东西被埋没在一堆垃圾里,视频作者无端的收获了很多麻烦,平台两手一摊说你们多举报等我有空会处理的。这种三不管的烂摊子用的人越来越少难道不是理所当然的事情?
    gtx990
        18
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 10:32:00 +08:00
    @Laforet

    那几个 abuse 都是 pewdiepie 亲自审核通过的,用的是英文

    做一个功能直接过滤掉所有自动翻译的字幕就可以

    用的人怎么就少了
    我就翻译了十几个视频
    Laforet
        19
    Laforet  
       2021-02-07 12:23:42 +08:00 via Android
    @gtx990 你根本没仔细看那个视频。pewdiepie 频道的社区字幕经常有人嘴臭所以他早早就把字幕关了。然后这些人无处发泄就跑去在社区贡献的视频标题和描述里继续骂人。 这些文本视频作者不能改,举报之后处理速度很慢,所以事情才越闹越大。

    价值几百刀的字幕也许真的有,但绝大多数社区字幕真的不值那么多钱,观众看了不满意,视频作者觉得自己是被强买强卖。一个激起了大多数人反感的功能,不砍掉还留着过年吗?我能理解你的创作欲被打压了无处发泄觉得很委屈,但是你有没有想过这其实是大部分人想要的结果?
    gtx990
        20
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 12:59:05 +08:00 via Android
    @Laforet

    你根本没投稿过字幕
    标题和简介和字幕都是要审核的

    你根本不知道做字幕需要多长时间
    一个半小时的字幕需要一整个通宵
    gtx990
        21
    gtx990  
    OP
       2021-02-07 13:00:52 +08:00 via Android
    dlsflh
        22
    dlsflh  
       2021-02-07 13:13:13 +08:00
    不太懂,程序员不信任社区?
    Laforet
        23
    Laforet  
       2021-02-07 14:11:45 +08:00 via Android
    @gtx990

    这五十万个签名加上您,就能代表油管数亿用户了?
    EasonC
        24
    EasonC  
       2021-02-17 17:51:03 +08:00 via iPhone
    等你做到 Google leader 那个地位你思考问题的角度就会不一样了,现在还是你个人角度看问题,像 Google 这种大牛级别的人家看问题肯定是高瞻远瞩的、全面的、全局的,都是有原因的,咱也不敢问
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   2059 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 26ms · UTC 00:34 · PVG 08:34 · LAX 16:34 · JFK 19:34
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.