最近买了本 C 语言的书,本周开始看,不料发现翻译是出奇的烂,如果书都翻译成了这样,那么读一本烂书就是被拉低一次智商,唉。
两点感受:
1.如果学好了英语,直接看原版就行了,哪用糟这罪?
2.翻译书落后原版时间太久,这本国内 2015 年 5 月出版的书,原版在 2012 年 12 月就已经出版。而原版书更是在 2014 年 10 月就出了第二版,这真是落后太多了。其实想想也能知道,畅销书落后原版几个月出版译本就算快了,这种计算机类书翻译起来更费神,落后个几年也不奇怪了。学好英文,你就站在技术时代的前列,比只能看翻译书的人领先好几年!
好奇这本书到底翻译的有多烂的同学可以看看我对 20 多页做的校对
http://book.douban.com/review/7671419/
1
anjouslava 2015-11-27 01:18:46 +08:00
所以我觉得以后孩子就得在双语环境中长大(๑• . •๑),我英语是只有汉语一半左右的阅读速度,浪费的时间太多太多了
|
2
cxbig 2015-11-27 01:36:57 +08:00
技术类图书请直接上网搜 API 和各种教程,买实体书已经就慢了半年或一年,再看翻译的书很多技术恐怕都淘汰了。
|
3
binux 2015-11-27 02:16:02 +08:00
我校对过一本 WebRTC, 从看到大纲到出版用了一年, 内容砍了一半. 有的特性都变了(就是砍掉那一部分)
|
4
Andiry 2015-11-27 04:18:56 +08:00
其他的不说,一本 C 语言的书,两年不到就出第二版,很明显是在骗钱
|
5
msg7086 2015-11-27 05:50:27 +08:00
校对了十年的表示这么点错算什么。
自己的孩子以后至少得在中日英三语环境里长大才行(๑• . •๑) |
7
wizardforcel 2015-11-27 07:11:24 +08:00 via Android
c 语言的书不至于隔两三年就过时了。毕竟到现在才三个版本, c89 、 c99 , c11 。
就连频繁更新的 c#,我到现在发现几乎用不到什么 4.0 之后的特性,看 2010 年的完全没问题。 |
8
Keinez 2015-11-27 07:15:26 +08:00 via iPhone
所以三年前我就逐步开始减少看中文材料的频率,到现在为止效果还不错,刷点公开课没啥问题,偶尔做点 wiki 的翻译什么的……
|
12
linux40 2015-11-27 08:41:45 +08:00 via Android
我是觉得为了学编程去学英语是本末倒置,所以像我这样英语不好的在没有中文看的情况下用上了翻译软件。。。
|
13
jimrok 2015-11-27 09:00:20 +08:00
未来的竞争比的是时间,谁先获得某类信息,谁先获得竞争的优势。
|
16
d7101120120 2015-11-27 09:13:47 +08:00
译者: 赵铁成 / 徐波,前者在豆瓣上只有这一本,后者翻译的书我看了一下都有被指出翻译错误等,看来以后遇见这两位还是离远点。
|
17
maddot 2015-11-27 09:15:08 +08:00
我大学快毕业了才开始学编程,第一本书是 Think In Java 英文原版...
每当看到这样的帖子,我总是感到深深的责任感,不得不推荐一下 http://wordnote.net |
18
xiamingchong 2015-11-27 09:27:12 +08:00
能看懂英文原版书了,才发现买不起啊。。
|
19
leyle 2015-11-27 09:27:25 +08:00 via Android
就没人吐槽楼主买的书不对么→_→。
|
20
Juggernaut 2015-11-27 09:36:54 +08:00
为什么不买 K&C ?
即便是英文原版, K&C 也是很好阅读的 |
21
dahuaer 2015-11-27 09:38:51 +08:00
@xiamingchong 大实话啊,虽然我英语还看不懂 = =#
|
22
Honwhy 2015-11-27 09:42:53 +08:00
真心告诉你。
看书应该找一本翻译质量靠谱的,不要希望读英语原版的。 读英语文档和读英语教材可能是两个不同的概念,作为一个六级水平的程序员,我用亲身感受告诉你, 读英语原版时间上是翻译的一倍以上。 |
23
charmjoe 2015-11-27 09:53:03 +08:00
C 语言需要更新吗?
|
24
mulog 2015-11-27 09:57:44 +08:00
首先你得买得起。。 。-_-
所以我现在看到有些书,要是翻译口碑还凑合,还是委曲求全买翻译版了 全都买原版实在买不起 |
25
movtoy 2015-11-27 10:30:54 +08:00
如果不能把英语当作母语一般,还是建议首先看一遍中文版,先会再说!
很多东西理解起来要好几遍,中文还是好好点。。 |
26
jukka 2015-11-27 12:26:29 +08:00
翻译的玩意儿能看?非技术人员能把 upvalue, clousure, vertex attribute, varying, texture, union 这些词翻译对?
英文 6 级,大一裸考过的,从大三开始全英文教材,现在阅读速度和中文无异,可以用英文思考。刚开始非常痛苦,习惯就好了,有一天你会发现,你突然就全部无障碍了。 |
28
warDoggie 2015-11-27 15:22:27 +08:00
最近两年看书都是买本中文实体书配着英文电子书一起看的。。。
主要还是有些说法习惯的问题,有些作者表示倾向和看法的私货不配合下中文书总感觉模棱两口。 英文技术书还是比较看懂的,毕竟最后都是要 Show me the code 楼已经歪了,我都不知道想回复谁,只是说说看法。 |
29
1000copy 2015-11-27 15:30:18 +08:00
做事很认真,只是读书变成校对,这个感觉不好。
|
30
sfree2005 2015-11-27 16:06:49 +08:00
在学习基础初期看些翻译的书籍短时间没什么,但之后就要开始学会看原版了。毕竟到实际工作的时候,遇到的问题,需要查看的 API 文档,优秀的教程(文字或者视频)和最新的技术资讯都是英文。我自己是很难想象如果只是查询中文资讯,效率上会下降 多少,最极端的情况或许就是因为不知道某些轮子的存在而自己重复造轮子。
好好学英文,花点时间完全值得的。 另外,我觉得没有必要把时间花在翻译文档上,现在的中文资讯足够 IT 人入门了,足够给他们技术上的基础去理解英文资料了。 |
31
yoa1q7y 2015-11-27 16:14:29 +08:00
直接官方文档+各种教程
搜的最多的关键字是: xxx tutorial |
33
hei1000 2015-11-27 20:15:17 +08:00 via Android
看这种外文书就应该看英文版,不过貌似这本书只是简简单单的科普啊,在网上找个 pdf 就够了
|
35
googlefans 2015-11-27 20:33:47 +08:00
看我觉得没问题 就是速度太慢 影响效率 还有就是个别的理解
|
36
Cu635 2015-11-27 20:55:20 +08:00
|
38
wdlth 2015-11-27 21:43:33 +08:00
有些国际认证教材翻译和校对效果都有瑕疵,更别说一般的科技类书籍了。
|
39
shakoon 2015-11-28 12:32:23 +08:00
所以我在翻译一本国外的书(第 22 版,中文只有第 14 版,翻译奇烂),打算先积累语料库,然后下一版出版时尽量早的推出中文版去出版
|
40
shakespark OP @shakoon 22 版 vs14 版,这书是有多流行啊?第一次看到版本出到 22 的
|
41
shakoon 2015-11-28 18:11:50 +08:00
@shakespark 每隔一两年会修订一次,把最新的技术加进去,删减一些已经过时的技术
|
42
BROWNURSIDAE 2015-11-28 19:38:55 +08:00
@jukka 你觉得和阅读中文无异而已。。。事实上你在国外生活做卷子的时候就不是这样认为了
|
43
shakespark OP @shakoon 这种书最好出电子版,不然买了的人得哭
|
44
hx1997 2015-11-29 12:26:04 +08:00
我也想翻译,是不是要和出版社联系?
现在的翻译和机器翻译差不多。 |
45
jjtx 2015-11-29 13:28:52 +08:00
@d7101120120 徐波翻译了《 C 和指针》,还行啊。
|
46
d7101120120 2015-11-29 13:39:43 +08:00
@jjtx 不过他的另一本《 C 专家编程》在豆瓣上似乎有人指出来有些不好的地方,不过这两本书总的评价都还可以,这本书的主要责任可能在于另外一个新手译者,是我说的不妥当。
|
47
shakespark OP |
48
shakespark OP @d7101120120 you got it
|
49
xiawinter 2015-11-30 13:42:21 +08:00
@Honwhy 写了一篇答案在这里: http://www.v2ex.com/t/239995 , 供参考。 六级 500 分对于工程师来说很低
|
51
keithsun80 2015-12-01 08:44:17 +08:00
原版书有多贵..造么, 安心读中文版吧
|
53
enchilada2020 2019-01-20 19:47:23 +08:00
@Honwhy 现在怎么样啦
|
54
Honwhy 2019-01-21 10:22:20 +08:00
@enchilada2020 已经有一段时间没有背单词了,现在每天坚持读两篇扇贝新闻
其实英语能力不见得提高,只是下降得不明显 |