“valid through” 常用于票据、证件、订阅、合同条款等,表示“有效至……(某日期/某时间点为止)”。相当于 “valid until / good through”。(也常写作:Valid through Feb 2026)
/ˈvælɪd θruː/
Your membership is valid through June 30.
你的会员资格有效至6月30日。
This coupon is valid through the end of the month, but only for in-store purchases.
这张优惠券有效至本月底,但仅限线下门店购买使用。
valid 来自拉丁语 validus(“强壮的、有力的、有效的”),后来在英语中引申为“有效的、正当的”。through 来自古英语 þurh(“穿过、经过、直到”)。两者组合成固定搭配 valid through,强调“有效性持续到某个截止点”。
“valid through” 更常见于行政/法律/商业文本(如条款、票据、证件说明),在传统文学作品中作为完整固定短语出现相对少见;但 valid 在以下经典英文作品中常以“有效、正当、有根据”的含义出现(用于论证与判断语境):