good through:常用于票券、证件、会员、优惠等语境,表示“在……之前(含当日)有效”“有效期至……”。
(更字面但少见的理解是“很好地穿过/通过”,通常不这样用。)
/ɡʊd θruː/
My pass is good through Friday.
我的通行证有效期到周五(含周五)。
This coupon is good through the end of the month, but it can’t be combined with other offers.
这张优惠券有效期至本月底(含当日),但不能与其他优惠叠加使用。
这是由 good(在文书/票务语境中引申为“有效的、可用的”)+ through(表示时间上的“直到……为止;贯穿到……”)组合而成的固定用法,常见于北美英语的票务与行政文本中。
该短语主要属于票据、公告、合同与行政英语,在经典文学叙事中并不常作为词汇性表达出现;若出现在小说或戏剧中,通常是人物引用或展示票券/证件原文时的“文件语言”。因此难以给出稳定、广为人知的经典文学出处。