set the stage:常用习语,意思是“铺垫背景、营造情境、为后续发展创造条件”;也可作字面义,指“布置舞台/把舞台搭好(为演出做准备)”。
/ˌset ðə ˈsteɪdʒ/
She told a short story to set the stage for her presentation.
她讲了一个小故事,为她的演讲做铺垫。
Years of small policy changes set the stage for a sudden shift in public opinion when the crisis hit.
多年来一系列小幅政策调整为危机来临时公众舆论的突然转向埋下了伏笔、创造了条件。
这个表达源自戏剧与表演语境:stage 指“舞台”,set 有“摆放、布置、安排好”的意思。最初偏字面义“把舞台布置好”,后来引申到写作、叙事、新闻与日常表达中,表示“把背景与条件准备好,让后续事件更顺理成章”。