“瑞文戴尔”(Rivendell):J.R.R. 托尔金《中土世界》中的地名,精灵的隐秘居所与避难之地,由埃尔隆德(Elrond)治理;常被描绘为幽深山谷中的宁静家园与休憩之所。(也常被称作 “Elrond’s house / The Last Homely House”。)
/ˈrɪvənˌdɛl/
Rivendell is a peaceful place to rest.
瑞文戴尔是一个适合休息的宁静之地。
After the long and dangerous journey, the travelers reached Rivendell, where they found safety, counsel, and time to recover.
经历漫长而危险的旅程后,旅人们抵达瑞文戴尔,在那里获得了安全、建议,以及恢复体力的时间。
“Rivendell”是托尔金为其虚构世界创作的英文地名,常被视为对辛达林语(Sindarin)地名 Imladris 的意译/对应译名。托尔金对其含义的解释接近“裂谷中的幽谷”“被切开的山谷”(可理解为 riven “裂开的” + dell “小谷地/幽谷” 的构词意象),体现该地隐秘、深切山谷的地形特点。