pro-drop(语言学术语):指一种语言现象/参数——在特定语境下,句子的主语代词(有时也包括宾语代词)可以被省略,而句子仍然语法正确、意思清楚。常见于意大利语、西班牙语、日语、中文等(表现形式与条件各不相同)。也常写作 pro-drop language(“允许省略代词的语言”)。
/ˈproʊ ˌdrɑːp/
Many pro-drop languages allow speakers to omit the subject pronoun when the verb form makes it clear.
许多允许省略代词的语言中,如果动词形式已经足够明确,说话者就可以省略主语代词。
In a pro-drop analysis, the missing subject is treated as understood from context rather than spoken aloud, which helps explain why some sentences sound natural without an explicit “I” or “you.”
在“pro-drop”的分析中,被省略的主语被视为可由语境理解而无需说出来,这也解释了为什么有些句子即使不明确说出“我/你”也很自然。
pro-drop 来自语言学中的写法:pro 指代句法分析里“空代词/隐含代词”(可理解为“未发音但在结构中起作用的代词位置”),drop 意为“省略”。合起来就是“代词可被省略”的语言特征描述。