“not again”常用作感叹或抱怨,表示“不想再来一次/又来这一出”“别再这样了”,多用于对不愉快、麻烦或令人厌烦的事情再次发生的反应。(在口语中也可带有无奈、惊讶或烦躁的语气。)
/ nɒt əˈɡen /
/ nɑːt əˈɡen /
Not again! I just cleaned this mess.
又来!我才刚把这堆乱七八糟收拾好。
When the computer crashed right before the deadline, she sighed, “Not again,” knowing she’d have to redo hours of work.
当电脑在截止前一刻崩溃时,她叹了口气说:“又来这一套,”她知道自己得重做好几个小时的工作。
由否定词“not(不)”+ 副词“again(再次)”组成,字面义是“不要再一次”。“again”可追溯到古英语词源,含“再一次、回到原处”的意思;“not”同样源自古英语的否定表达。