“no big deal”:口语表达,意思是“没什么大不了的 / 不是什么要紧事 / 不客气(回应感谢或道歉时)”。也可用于弱化问题的严重性,表示轻松、无所谓。
/ˌnoʊ bɪɡ ˈdiːl/
It’s no big deal—don’t worry about it.
这没什么大不了的——别担心。
Missing one train was no big deal, but it reminded me how tightly my day was planned.
错过一班火车不算什么大事,但它提醒我我的一天安排得有多紧。
由 no(不、没有)+ big(大的、重要的)+ deal(事情、交易;引申为“重要的事”)组成。20世纪后在美式口语中常见,用来表达“事情不严重”或“无需放在心上”。其中 big deal 本身就有“很重要的事/大人物”的意思,加上否定后语气变得轻描淡写。