low-step(形容词,亦可作名词用)常用于交通与产品语境,指“低跨步的;低踏入式的”(如低地板/低入口的公交车、低跨点自行车车架),强调上下车或跨上去更省力、更方便。作名词时可指“低台阶/矮踏步”。该词在日常英语中不算高频,多见于说明书、产品介绍与城市交通报道。
/ˌloʊ ˈstɛp/
The city bought low-step buses to help seniors get on easily.
这座城市采购了低踏入式公交车,方便老年人轻松上车。
Designed with a low-step frame and a wide doorway, the vehicle improves accessibility without adding complex lifting equipment.
该车辆采用低跨步车架与宽车门设计,在不增加复杂升降设备的情况下提升了无障碍通行性。
由 low(低的)+ step(踏步、台阶)组合而成的复合词,字面意思是“低的踏步/低的跨步”。在现代英语里常作为产品特征描述使用,尤其在公交、厢式车、自行车等领域,用来强调“更容易踏入/跨上”。
该词更偏技术与应用语域,在经典文学作品中较少作为固定词条出现;更常见于城市交通政策文件、车辆/自行车产品目录、无障碍设计与工业设计类非虚构写作中,用于描述“低入口/易登乘”的结构特点。