(用于口号或祝愿)“……万岁!”“愿……长存/长寿!”常用来表达对某人、某个国家、理念或事业的支持与祝福。也可作感叹用语。
/ˌlɔŋ ˈlɪv/
Long live the friendship between our two countries.
愿我们两国的友谊万岁。
Long live the pursuit of truth, even when it challenges what we think we know.
愿对真理的追求长存,即使它会挑战我们自以为了解的一切。
源自英语中表示祝愿的祈使结构:用 long(长久地)来修饰 live(生存/延续),字面意思是“长久地活/延续”。这种表达在中世纪到近代的王室、仪式与公共庆典中非常常见,逐渐固定为口号式祝颂语(如“Long live the King/Queen!”)。