life tenant:法律术语,指在“终身地产(life estate)”中享有占有、使用并从不动产获益的权利的人,其权利通常以该人的一生为期限;在其死亡后,房产转给“余留权人(remainderman)”或“回归权人(reversioner)”。(注:在不同法域下细节规定可能不同。)
She is the life tenant of the farmhouse, so she can live there until she dies.
她是这座农舍的终身权利人,因此她可以住到去世为止。
Although the life tenant may collect rent from the property, they usually must not commit waste that reduces its long-term value.
尽管终身权利人可以从房产中收取租金,但通常不得实施损害房产长期价值的行为(如破坏性使用)。
/ˈlaɪf ˌtɛnənt/
life 源自古英语 līf(生命、生活);tenant 源自古法语 tenant(“持有者”,来自 tenir“持有”)。合起来 life tenant 字面意思是“以生命期限持有(不动产)的人”,用于区分其权利与永久所有权或短期租赁权。