真诚的;真正的;名副其实的;善意且真实的(常用于法律或正式语境)。常用来表示某人/某事是“确实存在、并非伪装或欺诈”的。也可作副词短语表示“确实地”。(另有用法如指“正式成员/圈内人”等,属引申义。)
/ˌboʊnə ˈfaɪdi/
She is a bona fide expert in marine biology.
她是名副其实的海洋生物学专家。
The company must prove it acted in bona fide compliance with the regulations, not as a cover for fraud.
公司必须证明其确实是出于善意并真实地遵守法规,而不是以此作为欺诈的掩护。
来自拉丁语 bona fide,字面意思是“以善意(行事)”(bona = 好的、善的;fide = 信念、信任、信用)。英语中常保留拉丁语原形,多见于法律、商业与正式写作,用来强调“真实、可信、非虚假”。