Xanadu 指“香那度/上都”,历史上为蒙古帝国忽必烈汗的夏都(元上都,位于今中国内蒙古一带)。在英语里也常引申为理想化、奢华或梦幻般的地方(带有诗意与传奇色彩)。
/ˈzænəˌduː/
Xanadu was the summer capital of Kublai Khan.
香那度(上都)曾是忽必烈汗的夏都。
In the poem, Xanadu becomes a symbol of an imagined paradise, both beautiful and unsettling.
在这首诗中,Xanadu 成为一种想象中的乐园象征,既美丽又令人不安。
Xanadu 来自蒙古语地名的音译,指元代的“上都”(英语中也常写作 Shangdu)。这个词在英语世界广为人知,很大程度上源于柯尔律治的诗《Kubla Khan》,诗中把它写成充满异域与梦境色彩的宏伟胜地,因此后来常被用来比喻“乌托邦式的乐园”或“奢华的隐居地”。