“Ladies first”:常用礼貌用语,表示让女士优先(如先走、先坐、先上车、先点餐等),体现绅士风度与礼仪;在口语中也可带一点玩笑或反讽语气(视语境而定)。
Ladies first—please go ahead.
女士优先——请你先走。
He held the door open and said, “Ladies first,” even though he was in a hurry.
他虽然很赶时间,还是把门扶住并说:“女士优先。”
/ˈleɪdiz fɜːrst/
lady 源自古英语 hlǣfdige,原意与“家中掌管面包的人”(家庭女主人)有关,后来泛指“女士”。first 源自古英语 fyrst,表示“最先、第一”。短语 “ladies first” 作为礼仪表达在近代英语中逐渐固定,用来强调在社交场合对女性的优先礼让。