V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
claliu
V2EX  ›  成都

请问在成都生活的同学 在地铁一号线内 播音员是怎么播报站名的呢?

  •  
  •   claliu · Mar 10, 2011 · 7539 views
    This topic created in 5530 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    - 只有中文版本 还是有中英文两种版本?
    - 如果有英文版本 那么各个站名是怎么翻译的呢 还是没有翻译 直接用中文名字?
    - (北京的西单站 在进行英文播报时 Xidan Station)
    - 在成都如果有英文报站服务的话 天府广场站是怎样报站的呢? ( Tianfuguangchang Station ? )
    5 replies    2016-07-08 11:10:57 +08:00
    naoqiushen
        1
    naoqiushen  
       Mar 12, 2011
    中英双语,至于天府广场怎么报,没有仔细听, 下次帮你听听,不过英文播报很规范
    claliu
        2
    claliu  
    OP
       Mar 12, 2011
    @naoqiushen 好的 灰常感谢 ^_^
    gonghao
        3
    gonghao  
       Mar 12, 2011 via iPhone
    貌似是tianfu square哈~
    印象中是木有station滴~
    说错了童鞋可别打我哈~
    hubiao
        4
    hubiao  
       Apr 9, 2011
    成都的地铁明显没有成都公交报站这么雷人 还是讲的正经英文 该说tianfu square 的时候还是报的tianfu square 绝不像公交一样会有tianfuguangchang , yihuanlunansiduan(一环路南四段)
    zhonglihe123
        5
    zhonglihe123  
       Jul 8, 2016
    印象最深的就是东大路,每盘它播报的时候就是:东大 Road 很标准的那种,没有掺杂川普口音
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   1562 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 32ms · UTC 16:31 · PVG 00:31 · LAX 09:31 · JFK 12:31
    ♥ Do have faith in what you're doing.