Home
Sign Up
Sign In
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member
Sign In
V2EX
›
问与答
亚马逊.cn
上那本 rework 中文版跟这里的中译版本有啥关系?
qichangxing
·
Dec 11, 2010
· 5301 views
This topic created in 5624 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
RT
中译
rework
cn
3 replies
•
1970-01-01 08:00:00 +08:00
1
Jamzo
Dec 11, 2010
原来中文版已经上市了。这名字翻译得真龊,买一本试试看
2
aligo
Dec 11, 2010
那本某些地方比这里的稍微准确一点(livid不要打我),然后有些地方两边都有问题:例如讲自行车那部分,不是21个齿轮(那就太重了),是21(3x7)种齿轮比
然后两者最大的区别就是那些漫画吧,我想有机会把它们放大之后挂在随便能看得见的地方-0-
3
lianghai
Dec 11, 2010
@
Olivia
的版本,在不少地方确实不太通畅,许多措词也不够准确,这是事实……@Livid 应该不会打你的吧,哈哈。毕竟闲暇时完成的业余翻译能坚持下来搞定全书就相当 NB 了!
About
·
Help
·
Advertise
·
Blog
·
API
·
FAQ
·
Solana
·
1352 Online
Highest 6679
·
Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 42ms ·
UTC 16:38
·
PVG 00:38
·
LAX 09:38
·
JFK 12:38
♥ Do have faith in what you're doing.
❯