1
neteroster 292 天前 via Android
这不直接上 GPT
|
2
xmlf OP @neteroster
我也在考虑用 GPT ,但是如何能保证原文和贴上去翻译后的内容一一对应呢? |
5
xmlf OP 比如如下原文和译文:
夏孺人 孺人邳州夏公魁元女也。十八岁归世臣祖,二十三岁而寡。哀痛几绝,念上有孀姑,下有幼子,忍死贞守。养姑抚子,无不周悉。姑年八十九而没,葬祭尽礼。长子壻入邑庠,次子钦列明经。康熙五十七年,阖邑公呈学县,详奉督学谢公履厚给匾曰:“莭孝流芳”复行入告,奉旨给银建坊,置主入莭烈祠,春秋崇祀。寿终七十六岁。 译文: 夏孺人是邳州夏魁元的千金。她十八岁时嫁给了世臣祖,二十三岁便守寡。当时她悲痛欲绝,但想到上有孀居的婆婆,下有年幼的儿子,便强忍着痛苦,坚守贞节。她赡养婆婆,抚育儿子,无微不至。婆婆在八十九岁时去世,她尽心尽力地办理葬礼。她的长子壻被补为廪生,次子钦被列为明经。康熙五十七年,全县公推她为孝廉,县学上报督学谢履厚,被赐匾“莭孝流芳”。后来,她再次被推荐入朝,得到皇帝的褒扬,奉旨给予银子建牌坊,在莭烈祠内设立牌位,春秋两季进行祭祀。她享年七十六岁。 如何能使得原文每行的下面一行是原文的译文? |
7
rrfeng 292 天前 via Android
翻译还是段对应比较好。
|
9
tyzandhr 292 天前 via Android
古文中翻译是每一句后面加上翻译的
|
10
mumbler 292 天前
与 GPT 这样交流
我要你扮演一位古汉语专家,我会给你一些文言文,请将每一句翻译为白话文,不要合并,不要解释,按以下格式输出: 原文句子 翻译内容 我要给你得文言文是: |
12
xmlf OP @mobpsycho100 页面 404😅
|
13
summerwar 292 天前
看到的不一定是真的,如果是 web ,可以用 css 让原文的行间距大点,然后翻译的行间距也大点,刚好两者错开排列,让翻译的浮动起来错开排列就可以了。
|
16
neteroster 292 天前
@xmlf 行对应不太好整,不过如果你觉得能接受的话可以试试按句断行,这样就很简单了。
|
17
xmlf OP |
19
watry 292 天前
#13 思路可以的。word 的话改成 3 倍行距,把译文放到浮动文本框里,盖在原文上就行了
|
20
wjx22 292 天前
```
String s="xxx"; String[] split = s.split("。"); int half=split.length/2; ArrayList<String> pre = new ArrayList<>(); ArrayList<String> post = new ArrayList<>(); for (int i = 0; i < split.length; i++) { if (i<half) pre.add(split[i]); else post.add(split[i]); } for (int i = 0; i < half; i++) { System.out.print(pre.get(i)+"--"); System.out.println(post.get(i)); } ``` 我的想法是按照符号分割,我按照句号分割,优点是简单,缺点就是需要自己校对结果。例子里边有句古文是翻译成两句,这样子就会对不上,虽然要校对,但是我觉得这个方法应该算是比较简单的了,别的我也想不到了 |
21
zjuster 292 天前
专业的 CAT (计算机辅助翻译)软件可以轻松分行。
不过好像没见过支持古文和白话文翻译的... 可以去试一下免费的 OmegaT |
22
shervy 291 天前
|