首页
注册
登录
V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请
登录
V2EX
›
akiracn
›
全部回复第 1 页 / 共 1 页
回复总数
2
2016-12-07 09:20:36 +08:00
回复了
aleen42
创建的主题
›
程序员
›
要是你们都喜欢翻译科技文的话
非常同意作者的观点,分享一个我的总结:
http://ppt.baomitu.com/display?slide_id=ff8a5002#/
翻译的三个误区:
我词汇量不高,无法做翻译 —— 词汇量不是关键,有搜索引擎帮忙,高中水平足够
我英文水平不好,影响翻译质量 —— 中文水平其实比英文水平更加重要
好翻译必须是严格按原文对应翻译 —— 好翻译不等同于照逐字翻译
关于
·
帮助文档
·
博客
·
API
·
FAQ
·
实用小工具
·
920 人在线
最高记录 6679
·
Select Language
创意工作者们的社区
World is powered by solitude
VERSION: 3.9.8.5 · 10ms ·
UTC 22:29
·
PVG 06:29
·
LAX 14:29
·
JFK 17:29
Developed with
CodeLauncher
♥ Do have faith in what you're doing.