sevdah(名词,多用于巴尔干语境的外来词):指一种带着忧伤与渴望的深情/相思之情,常与波斯尼亚传统歌曲 sevdalinka 的气质相关;可理解为“甜蜜的忧郁”“带痛感的爱恋”。(也可更宽泛指一种忧郁、缠绵的情绪氛围。)
/ˈsɛv.dɑː/
I felt a quiet sevdah as I walked through the old city.
我走在老城里,心里涌起一种安静的“sevdah”(缠绵的忧伤与思念)。
Her songs carry sevdah—tender longing mixed with a bittersweet sadness.
她的歌里有“sevdah”——温柔的渴望与微苦的忧伤交织在一起。
sevdah 源自波斯尼亚语/塞尔维亚-克罗地亚语(B/C/S)中的 sevdah,与土耳其语 sevda(爱情、迷恋)同源,进一步可追溯到阿拉伯语 sawdāʾ(原义与“黑胆汁/忧郁”相关),因此这个词在文化上常带有“爱与忧郁相连”的意味。