点名;点名册/点名过程:按名单逐一叫名字以确认到场(常见于学校、军队、会议等)。也可引申指“一长串名单/罗列”(如对人物、事件的列举)。
The teacher did roll-call at the start of class.
老师在上课开始时点名。
At the morning roll-call, the captain noticed two soldiers were missing and ordered an immediate search of the camp.
在早晨点名时,上尉发现两名士兵缺席,随即下令立刻搜查营地。
/ˈroʊl ˌkɔːl/
roll 原指“卷起来的纸(名册)”,后来引申为“名单/花名册”;call 指“呼喊、叫名”。合在一起,roll-call 字面意思就是“照着名册叫名字”,因此用来表示“点名”。
该词在英文叙事作品中多作为日常表达出现,尤其常见于校园题材小说与军旅/战争纪实与小说中,用来描写“课堂点名”“清晨集合点名”等场景;也常用于法庭、监狱、会议记录类写作里,表示对人员到场的核对与确认。