“emergency brake” 指“紧急制动装置/紧急刹车”,用于在紧急情况下让车辆迅速减速或停车;在汽车中也常指“手刹/驻车制动”(但两者用途不完全相同,具体取决于语境与车型)。
/ɪˈmɝːdʒənsi breɪk/
The driver pulled the emergency brake to avoid hitting the pedestrian.
司机拉下紧急刹车,避免撞到行人。
If the main braking system fails, the emergency brake can still slow the vehicle, though stopping distance may be longer.
如果主制动系统失灵,紧急制动仍可让车辆减速,但停车距离可能更长。
“emergency” 来自表示“紧急情况、突发事件”的用法;“brake” 表示“制动、刹车”。合起来就是“用于应对紧急情况的刹车/制动装置”。在不同英语地区或不同交通工具(汽车、火车等)中,具体指代可能略有差异。