demised premises(法律/租赁用语):指在租约中由出租方“出让/租让”(demise)给承租方的房屋或场所,也就是本次租赁所涵盖的租赁标的物/租赁物业范围(可能包括室内空间及合同约定的附属部分)。常见于英美法系租约、商业租赁文件中。
/dɪˈmaɪzd ˈprɛmɪsɪz/
The tenant must keep the demised premises clean.
承租人必须保持租赁标的物业清洁。
If the landlord enters the demised premises without notice, the tenant may claim a breach of the lease’s quiet enjoyment clause.
如果房东未经通知进入租赁标的物业,承租人可能主张房东违反租约中的“安宁使用”条款。
demised 来自中古法语/古法语法律用语 demise,在法律语境中有“转让、授予(尤其是不动产租让)”之意;premises 源自拉丁语 praemissa(“前述之事”),在法律英语里逐渐固定为“前述的房屋/场所”,因此 demised premises 合起来就是“被租让(在本合同中被出让)的那部分房屋/场所”。