将某事夸大其词,使其看起来比实际情况更严重或更重要。常用于批评某人对小事反应过度。
/bloʊ aʊt əv prəˈpɔːrʃən/
Don't blow it out of proportion — it was just a small mistake.
别小题大做——那只是个小错误。
The media tends to blow minor celebrity disputes out of proportion, turning trivial disagreements into headline news.
媒体往往会把明星之间的小摩擦夸大其词,把微不足道的分歧变成头条新闻。
这个短语由 blow(吹、膨胀)和 proportion(比例、适度)组成。proportion 源自拉丁语 proportio,意为"对称、相称的关系"。整个短语的意象是将某物"吹"得超出了它原本应有的比例,就像气球被过度膨胀一样。该表达在英语中大约从19世纪开始广泛使用,用来形容对事物的过度反应或夸张描述。