(把某事)夸大其词;小题大做;把问题说得/看得比实际更严重或更重要。
/bloʊ aʊt əv prəˈpɔːrʃən/
Don’t blow it out of proportion—it was just a small mistake.
别小题大做——那只是个小错误。
The media sometimes blows minor incidents out of proportion, creating unnecessary panic.
媒体有时会把小事件夸大渲染,造成不必要的恐慌。
字面意思是“把(某物)吹到超过比例/尺度”,其中 proportion 表示“比例、分寸”。这个短语用“吹大”的形象比喻,强调把事情的规模、严重性或重要性人为放大,超出应有的“分寸”。