V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
jiangplus
V2EX  ›  程序员

国内有没有研究编译器和编译原理的社区

  •  
  •   jiangplus · 2013-08-02 11:43:01 +08:00 · 5009 次点击
    这是一个创建于 4131 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    哪怕QQ群都行啊
    13 条回复    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    linzhi
        1
    linzhi  
       2013-08-02 12:03:19 +08:00
    ChinaUnix有这个板块
    banxi1988
        2
    banxi1988  
       2013-08-02 13:16:25 +08:00
    有什么问题,你可以去知乎上,找大神 王垠 http://www.yinwang.org/
    welsmann
        3
    welsmann  
       2013-08-02 23:06:26 +08:00
    看雪算不算....
    gladiator
        4
    gladiator  
       2013-08-03 13:58:58 +08:00
    hellogcc
    luikore
        5
    luikore  
       2013-08-03 14:25:52 +08:00
    以前朋友建的一个高级语言虚拟机群组
    hllvm.group.iteye.com

    国外看 lambda-the-ultimate.org
    lsmgeb89
        6
    lsmgeb89  
       2013-08-03 14:38:04 +08:00
    2楼正解
    jiangplus
        7
    jiangplus  
    OP
       2013-08-03 22:18:56 +08:00
    @banxi1988
    @lsmgeb89

    王垠言论太主观了,而且想多看些关于实现的,譬如GC,LLVM,JIT,CPU体系架构……
    miaoever
        8
    miaoever  
       2013-08-03 22:50:44 +08:00
    seeker
        9
    seeker  
       2013-08-03 22:50:46 +08:00
    要不楼主建一个
    jiangplus
        10
    jiangplus  
    OP
       2013-08-03 23:05:10 +08:00
    @seeker 说得好,不过本人系战五渣,实力还不够啊

    @linzhi
    @banxi1988
    @welsmann
    @gladiator
    @luikore
    @lsmgeb89
    @miaoever
    @seeker

    建了个QQ群,不嫌弃的话来聊聊
    jiangplus
        11
    jiangplus  
    OP
       2013-08-03 23:06:03 +08:00
    idcspy
        12
    idcspy  
       2013-08-05 15:11:47 +08:00
    我知道一个不错滴博客:灵犀志趣,细品有趣的编程、性能优化、存储、编译和虚拟机。http://www.lingcc.com/
    bengol
        13
    bengol  
       2013-08-05 15:48:02 +08:00
    一个JIT就让我深深滴跪了,lz的精力真好,加油↖(^ω^)↗
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1022 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 22ms · UTC 23:15 · PVG 07:15 · LAX 15:15 · JFK 18:15
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.