V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
• 请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
adjusted
V2EX  ›  程序员

Microsoft Learn: 使用 Rust 迈出第一步

  •  
  •   adjusted ·
    wangzuo · Apr 19, 2021 · 4374 views
    This topic created in 1835 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    16 replies    2021-04-20 16:30:06 +08:00
    march1993
        1
    march1993  
       Apr 19, 2021
    教程里居然没有涵盖 Windows
    no1xsyzy
        2
    no1xsyzy  
       Apr 19, 2021
    dadachen1997
        3
    dadachen1997  
       Apr 19, 2021
    @no1xsyzy #2 很难不怀疑这是故意的
    dingyx99
        4
    dingyx99  
       Apr 19, 2021
    @no1xsyzy 应该是 vendor 截图的时候中文语言包没装好 hhh,这类截图很多的,说明本地化还是做得不好
    no1xsyzy
        5
    no1xsyzy  
       Apr 19, 2021
    @dadachen1997 拿英文系统不装任何语言包就是这个样子的。
    我怀疑截图是拿自动化工具调个 Accept-Language 截的,甚至可能是 GitHub Actions (反正自家的不是?)。
    dadachen1997
        6
    dadachen1997  
       Apr 19, 2021
    @no1xsyzy #5 可是看样子用的是 Mac os 啊,apple 的字体渲染也这么烂?
    说不定本地化用的机器学习机翻的,看别的微软家文档,中文都会提醒部分内容是 AI 翻译的
    dadachen1997
        7
    dadachen1997  
       Apr 19, 2021
    @no1xsyzy #5 感觉就是机器翻译的,英文没有错版
    agdhole
        8
    agdhole  
       Apr 19, 2021
    挺智能,图片都能本地化了
    no1xsyzy
        9
    no1xsyzy  
       Apr 19, 2021
    @dadachen1997 其实单独是可以的…… 问题不是字体渲染是两种不同的字体混杂在一起。
    我仔细看了一下,是 Hinting 的,不是真的 Mac OS,还是渲染归浏览器实现?
    realskywalker
        10
    realskywalker  
       Apr 19, 2021
    MrKrabs
        11
    MrKrabs  
       Apr 19, 2021
    这字体一看就是 windows,味太浓了
    dingyx99
        12
    dingyx99  
       Apr 19, 2021
    这玩意儿是调用的 Google Translate API,然后直接在截图上 OCR 翻译后强行覆盖的
    你们可以试试
    iold
        13
    iold  
       Apr 19, 2021
    那截图下边写着"你似乎正在运行 Uinx"...,说 windows 的真是张嘴就来.
    zjsxwc
        14
    zjsxwc  
       Apr 20, 2021
    微软牛逼,连截图里的文字都能翻译了

    666
    qbqbqbqb
        15
    qbqbqbqb  
       Apr 20, 2021
    @dadachen1997 它这个图上很明显有日文字形,估计是演示者系统语言包设置不对,日文字体优先级过高,然后这些字体又不能覆盖全部简体中文汉字,缺失部分用其它字体替代,就变成这样了。

    我们平时使用只装了简体中文语言包的系统就不会遇到这种问题。
    qbqbqbqb
        16
    qbqbqbqb  
       Apr 20, 2021
    @dingyx99 OCR 是一码事,字体问题是另一码事。正常 OCR 英译中,排版会乱,但至少字体得是一致的简体中文字体。这图里很明显是日文语言包环境里强行 OCR 翻译输出中文(很容易看出图中“令”字是日文汉字字形)。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   3739 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 99ms · UTC 04:30 · PVG 12:30 · LAX 21:30 · JFK 00:30
    ♥ Do have faith in what you're doing.