• 请不要在回答技术问题时复制粘贴 AI 生成的内容
Jakarta
V2EX  ›  程序员

[续集] 技术文档翻译吐槽

  •  
  •   Jakarta · Apr 3, 2020 · 2187 views
    This topic created in 2253 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    前情提要:之前看 python 的时候,吐槽过中文翻译没内味儿。https://www.v2ex.com/t/651375#reply67

    最近看 tensorflow,那中文翻译,基本让人感觉不到是翻译的,读起来很舒适。

    还是有差距的。
    6 replies    2020-04-03 11:05:52 +08:00
    bengol
        1
    bengol  
       Apr 3, 2020 via Android
    英文技术文档需要翻译才是最神奇的事
    wikinee
        2
    wikinee  
       Apr 3, 2020 via Android
    翻译这个事情很辛苦的,如果没人给你工资或者无法盈利,真的费时费力。我一个月前想翻译个项目,完成第一章的时候,我就把项目删了,太累了。😂,我打算搞的那个是 微软(文档)写作指南,我还看到了谷歌开发者写作指南,这部分国内没有…
    rcx100
        3
    rcx100  
       Apr 3, 2020 via Android
    @wikinee 求告知提高阅读文档能力
    djs
        4
    djs  
       Apr 3, 2020 via iPhone   ❤️ 3
    @bengol 世界多种语言都需要翻译,这不是什么稀罕的事,更多是有利于知识及技术的普及
    chendy
        5
    chendy  
       Apr 3, 2020
    很多文档都是机翻 + 人工简单调整,肯定读着不舒服
    质量高的文档与其说是翻译过来的,不如说是用中文重新写了一遍
    dizun
        6
    dizun  
       Apr 3, 2020 via Android
    很多翻译都不是程序员翻译的,都是找英语专业翻译的。前东家内部 oa 中的技术文档找大学生翻译的。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   3190 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 44ms · UTC 12:37 · PVG 20:37 · LAX 05:37 · JFK 08:37
    ♥ Do have faith in what you're doing.