System or item ? 有些翻译为“系统或项目”?是否和 Program、Project 混淆? 上下文语境下,是包含硬件和软件的,可实可虚。 谢谢!
1
gz911122 2019-01-07 10:04:51 +08:00
不能
android 上 item 通常指列表的一个单元 和 ios 的 cell 差不多一个意思 |
2
liuxey 2019-01-07 10:11:06 +08:00
Item 这个词上下文很重要, 额,“上下文”这个词我第一次听到的时候也是很迷。
bing 上的翻译挺好的: 名词: 项目;一件商品(或物品);一则 网络翻译:条款;条目;项目名称 |
3
hhhsuan 2019-01-07 10:11:08 +08:00
上下文都没有
|
4
Kilerd 2019-01-07 10:56:13 +08:00
|
5
bestican OP ITEM: A hardware or software element having bounded and well-defined interfaces.
ITEM DEVELOPMENT Assurance Level (IDAL): The level of rigor of development assurance tasks performed on Item(s). [e.g. IDAL is the appropriate Software Level in DO-178B/ED-12B, and design assurance level in DO-254/ED-80 objectives that need to be satisfied for an item]. 谢谢各位,这是英文定义,求高手指教 Item 一词翻译,谢谢! |
6
Biwood 2019-01-07 12:27:33 +08:00 via Android
“单个的文章或单元,特指列表、集合、组的一部分。” — Google
中文翻译成“项”比较好,具体还要结合语境来翻译。 |
7
caomu 2019-01-07 12:29:57 +08:00 via Android
Project 台湾那边好像翻译成 专案 ,这个感觉更好。
Item 翻译成“子项”? |
8
Biwood 2019-01-07 12:33:02 +08:00 via Android
项,量词,分类的条目,:~目。事~。
用近义词,还能翻译成“条目”、“选项”之类的。 |
9
dianso 2019-01-07 12:57:52 +08:00 via Android
事物 或者 项目 或者天数
|
10
WilliamYang 2019-01-07 14:18:28 +08:00 1
我直接翻译成条目
|
11
bestican OP 谢谢各位的建议!
|
12
maxtao2018 2019-01-07 16:21:20 +08:00 via Android
元素
|
14
zpf124 2019-01-07 16:34:33 +08:00
游戏里,items 翻译成 道具。
里面有 比如 回复剂、 凤凰之羽、手雷 之类的东西,每种都是一个 item。 |
15
aa1072551507 2019-01-07 16:45:38 +08:00
语意类似<li>吧
|
16
greed1is9good 2019-01-07 19:55:10 +08:00
@aa1072551507 li 是 list item
|