1
AJ OP |
2
fanzeyi 2010-11-05 16:38:36 +08:00
= =原来你是正体爱好者啊
|
3
napoleonu 2010-11-05 16:40:53 +08:00
基本没读过竖向排版的书,速度奇慢
|
5
fanzeyi 2010-11-05 17:55:26 +08:00
@AJ 我身边有很多爱好正体的人= = 把你推荐的网站推荐给他们了。
不过确实正体好看的多~ 不知道你对 http://code.google.com/p/open-chinese-convert/ 这个项目感兴趣否? |
6
est 2010-11-05 18:10:34 +08:00
我期望能纵向选择高亮词句,水平滚动条靠右,向左滚动。
|
7
benjiaminlam 2010-11-05 18:17:17 +08:00
收藏之
|
8
lianghai 2010-11-05 19:25:16 +08:00
没有避头尾,感觉好奇怪啊……
|
9
vayn 2010-11-05 19:56:35 +08:00
在电脑上读竖排是一种折磨
|
10
seemid 2010-11-05 22:01:36 +08:00
很喜欢,收藏了
|
11
Liam 2010-11-05 22:06:43 +08:00
弱弱问下正體和繁体有什么区别?
|
12
lianghai 2010-11-05 23:07:07 +08:00
@Liam 这个有点问题其实有点模糊。简单地说,主要只是称呼的区别。大陆管汉字简化之前的书写方式叫繁体,但台湾官方叫它正体,不过台湾民众也有不少叫它繁体的;不过其实大陆的繁体字、台湾的正体字和港澳的繁体字在书写标准上是不一样的。
|
14
lianghai 2010-11-05 23:30:48 +08:00
@est 是的。各地政府都有自己的一套字形标准,规定了有争议的字形的官方写法,并且有自己的一套标准字体。参见: http://goo.gl/1Q2Hq
|
15
Sai 2010-11-05 23:37:38 +08:00
「亲姐姐不如干姐姐好」
|
16
vayn 2010-11-05 23:41:18 +08:00
然后呢,干了一百三十三天终于湿了。掩面……
|
18
est 2010-11-05 23:45:59 +08:00
@lianghai 这里的标准化差异估计不如古书每本书自成体系的差异大。普通意义上的“繁体字”是所有标准意义上的繁体字,简体字和异化字的超集。
|
19
est 2010-11-05 23:48:24 +08:00
其实突然想到了,“正体”的意思其实是跟“异体”相对而言的,而异体才是民间文字艺术的精华,也叫俗体。正体 就是 官体。
|
20
lianghai 2010-11-06 00:05:30 +08:00
@est 嗯是的,汉字向来是个很灵活的书写系统,在近代才被真正标准化的嘛。不过要把简化字算作广义“繁体字”的子集还是不太合适的,因为有很多简化字不是由简写的异体字总结出来的。另外台湾官方似乎确实是把“正体”用来和“简体”相对的,这算是政治和文化目的的的特殊用法吧。
|
21
liuzhoou 2010-11-06 02:55:50 +08:00 via iPad
在iPad上的阅读体验太爽了,谢谢分享(^_^)
|
24
est 2010-11-06 19:51:32 +08:00
|
25
AJ OP 沒想到一“正體字”會引起這麼大的反響,其實我只是分享我發現的一好網站而已~~
大家不要在爭了,無論哪一種字體都有它存在的理由,這只是個人取向的問題 |
28
jiangyuzhou1993 2010-11-06 21:41:59 +08:00
呵呵,大概我人在天朝,所以看惯了简体了...
|
29
sanplichee 2010-11-07 22:19:45 +08:00
我也觉得简体好看。别总月亮都是国外的圆吧?
|