请看下面 11 月 1 日, 2 日, 3 日的写法,网站写的是 1th, 2th, 3th
但是实际上, 1 号应该是 1st, 2 号是 2nd , 3 号是 3rd ,从 4 号开始才是 th.
可见京东的网站编辑英语水平不高。
1
bhd 2015-11-01 10:01:52 +08:00 via iPhone
你的水平高,一看标题就知道
|
2
superman 2015-11-01 10:04:35 +08:00
贴个链接来
|
3
iwj 2015-11-01 10:20:46 +08:00
也许是美工制的图,也许是文案那边偷懒了,也许是前端的程序员兄弟为了节省时间,有太多的也许,不一定是编辑的问题。
|
4
rshun 2015-11-01 10:31:15 +08:00
我觉得吐槽的重点在于 31 日晚上 11 点看还是有货的书,到了 1 日 0 点全部无货,这是有多坑呀
|
6
KenGe 2015-11-01 11:32:11 +08:00
不谈美工 就优惠活动 没几个能用的
|
9
bilok 2015-11-01 12:32:19 +08:00 via iPhone
英语水平高低确实体现在小细节上
还有对于用词准确度把握上 大公司尤其应该注意 万一哪天因为这些事在国外火了不是闹笑话吗 |
10
bilok 2015-11-01 12:34:08 +08:00 via iPhone
还提醒楼主 除了 123 还有尾数逢 123 的 100 内整数 11.12.13 除外 都应注意后标缩写
|
11
patchao2000 2015-11-01 14:05:29 +08:00
你们都想当然,谁说那是英语了啊?明明是中文“日” 的某种方言发音么,人家还细心用拼音写出来。。。
|
12
skydiver 2015-11-01 14:49:14 +08:00
哈哈哈哈
|
13
skydiver 2015-11-01 14:54:43 +08:00
|
14
stanhou 2015-11-01 20:30:27 +08:00
好像听说英国后面都是跟'th'的(未经证实)
|