开源了一个佛教文献 AI 翻译器,支持梵文/巴利文/藏文,求反馈
各位 V 友好,分享一个我最近做的开源项目。
学习佛经时遇到一个问题:现有翻译工具对佛教术语理解很差。
比如 Google 翻译会把:
而且梵文、巴利文的翻译工具几乎没有。
于是自己动手做了一个专门针对佛教文献的 AI 翻译器。
HTML5 + CSS3 + JavaScript ES6+ DeepSeek API Web Speech API
没用任何框架,纯原生实现,代码量不大,适合学习参考。
欢迎 Star 、Issue 、PR ,也欢迎拍砖。
1
Muninn 9 小时 40 分钟前
Prajñā 是英文吗? 你说其实是,对应 wisdom ,你也应该说一个英文才算翻译成英文吧。
|
2
XR843 OP Prajñā是梵文,使用 IAST (梵文国际转写字母)拼写的形式,天城体( Devanagari )写作प्रज्ञा。
|
3
XR843 OP 大家在佛教翻译中有什么心得与发现的话,可以多交流啊。
|
4
XR843 OP 顺便问下各位 V 友,你们日常都用什么 AI Coding 工具?
Cursor / Windsurf / GitHub Copilot / Claude Code / Aider ? 我目前在用 Claude Code ,想听听其他工具的体验。 |