V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
iugo
V2EX  ›  文学

《中文解毒》篇头一众“唔、嘅、咗、咪”的,我受不了了

  •  
  •   iugo · Apr 4, 2011 · 5865 views
    This topic created in 5507 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    话说,中文解毒,先解解粤语之毒好不好?

    或许这本书只是服务于粤港之地,不屑于我这身处不毛之鼠辈,我去看了,我贱,我扇脸。
    8 replies    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    iugo
        1
    iugo  
    OP
       Apr 4, 2011
    唔=不 嘅=的 咗=这
    咪 是什么意思?还不懂。“就”?
    iugo
        2
    iugo  
    OP
       Apr 4, 2011
    罢了罢了……
    我去寻找适合我这一层次的书看。
    bcxx
        3
    bcxx  
       Apr 4, 2011
    咪 可以说有"就"的意思吧? 身为广东人也很难解释......掩面
    chloerei
        4
    chloerei  
       Apr 4, 2011
    從英式中文至回歸後洋化赤化俗化語文大混雜,《中文解毒》為香港文癌語病解解毒。

    豆瓣简介不是有这句么 http://book.douban.com/subject/3322406/
    kayue
        5
    kayue  
       Apr 4, 2011
    这本书的而且确是只服务香港
    里面的例子全都来自香港,不是港人很难会有共呜吧。
    iugo
        6
    iugo  
    OP
       Apr 4, 2011
    @chloerei 可能因为是“序”,所以比较口语,对我这个粤外之人来说看起来困难了。
    不过,陆游曾说,“文章本天成”;那么既然是写出来的文字,就像双亲养育的孩子,出其根,养其形,但毕竟已不受父母掌控,是个自然的人,文章的影响也不仅是作者本身给出目的指向了吧,何况只是豆瓣中的评。

    @bcxx 嗯,这样解释还能说得通,我能理解了。
    raptium
        7
    raptium  
       Apr 4, 2011 via iPhone
    咪 可以是 不要
    还可以解为 不就 虽然就和不就都是肯定吧
    raptium
        8
    raptium  
       Apr 4, 2011 via iPhone
    话说下面的广告是广东话班 相当应景~
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2436 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 53ms · UTC 07:45 · PVG 15:45 · LAX 00:45 · JFK 03:45
    ♥ Do have faith in what you're doing.