vanity press:通常指“自费出版机构/虚荣出版社”。作者需要付费才能出版作品,这类机构往往不像传统出版社那样严格筛选稿件,编辑与发行支持可能有限;在写作与出版语境中常带贬义(暗示“花钱买出版”而非凭质量被选中)。也常与 subsidy publisher(补贴式出版社)近义。
/ˈvænəti prɛs/
She published her memoir through a vanity press.
她通过一家自费出版机构出版了自己的回忆录。
Critics warned that the vanity press provided minimal editing and pressured new authors into expensive “marketing packages.”
评论者警告说,这家自费出版机构几乎不做编辑工作,还会向新作者施压购买昂贵的“营销套餐”。
vanity 意为“虚荣、虚名”,暗示作者可能为了“出书的名头”而付费;press 原指“印刷机/出版社”。合在一起,vanity press 就是“迎合虚荣心的付费出版”,因此在英语里常带批评色彩。