“to the brink of …” 意为“到……的边缘/临界点;几乎要(发生某事)”。常用于表示某种状态或事件已逼近极限,下一步就可能进入更严重的结果(如崩溃、战争、绝望等)。
/tə ðə brɪŋk əv/
The company was pushed to the brink of bankruptcy.
这家公司被逼到了破产的边缘。
Years of drought brought the region to the brink of a humanitarian crisis, forcing thousands to leave their homes.
多年的干旱把该地区推到了人道主义危机的边缘,迫使成千上万人离开家园。
brink 原义是“边缘、岸边”,尤其指陡坎或悬崖的边沿。引申为“临界点、危险边缘”。因此 “to the brink of …” 这个结构形象地表达“已经站在边缘上”,下一步就可能“跌入”某种不良后果(如失败、冲突、崩溃)。