shore-based(形容词):以岸上为基地的;设在岸上的;由岸上提供支持/操作的(常用于海事、渔业、军事、能源等语境,与 offshore “离岸/海上”相对)。也可引申指“在陆地上进行而非在海上进行”的。
/ˈʃɔːr ˌbeɪst/
The rescue was coordinated by a shore-based team.
救援行动由一支岸上团队协调。
Shore-based facilities provide logistics, communications, and maintenance for offshore operations, reducing risks at sea.
岸上设施为离岸作业提供后勤、通信与维护支持,从而降低海上风险。
由 shore(海岸)+ based(以……为基地的/以……为基础的)构成的复合形容词。字面意思是“以海岸为基地”,因此常用来描述人员、设备、机构或系统位于岸上并为海上活动提供支持。
该词更常见于海事/军事/航运类的非虚构写作与行业出版物中,例如: