Parenting time(育儿/探视时间):常用于家庭法与离婚/分居安排中,指父母一方在法律或协议规定下,与孩子共同生活、照料并相处的时间安排(有时也被理解为“探视/陪伴时间”)。在不同司法辖区,该术语可能与 visitation(探视)或 custody(监护/抚养权)相关,但侧重点在“时间安排”。
/ˈperəntɪŋ taɪm/
I have parenting time every other weekend.
我每隔一个周末有一次育儿(探视)时间。
The court order specifies parenting time, holidays, and how the parents will handle last-minute schedule changes.
法院命令明确规定了育儿时间、节假日安排,以及父母如何处理临时的日程变动。
该短语由 parenting(养育子女的行为)+ time(时间)组成。它在当代英语中尤其常见于北美家庭法语境,用来强调“与孩子相处并承担照料职责的具体时段”,措辞相对中性,常被用于替代带有“探视”意味的 visitation。