“在过去二十年里 / 过去二十年间”。常用于概括从现在往前推约20年这一段时间内发生的变化、趋势或发展(多见于新闻、报告、学术写作)。也可灵活替换为 over the past few years / over the past century 等。
Over the past two decades, the city has changed a lot.
在过去二十年里,这座城市变化很大。
Over the past two decades, advances in technology have transformed how people work, communicate, and access information, reshaping entire industries.
在过去二十年里,技术进步改变了人们工作的方式、沟通方式和获取信息的方式,并重塑了整个行业。
/ˈoʊvər ðə pæst tuː ˈdɛkeɪdz/
这是一个时间范围表达的组合:over 在这里表示“在……期间”;past 表示“过去的”;decade 来自希腊语 dekas(“十”),因此 two decades 就是“两段十年”,合起来即“过去二十年间”。该结构在现代英语的概述性写作中非常常见。
该表达更常见于非虚构写作(新闻报道、政策与研究报告、科普与商业写作)中,用于总结长期趋势。你常会在这类“具有广泛引用度的出版物”里见到类似表述,例如: