“不推荐;不建议”。用于表示某事因为效果不佳、风险较高、条件不适合或体验较差而不建议去做/买/用。语气通常比“forbidden(禁止)”更弱,意味着“最好不要”,但未必绝对不允许。
IPA: /nɑt ˌrɛkəˈmɛndɪd/
This app is not recommended for kids.
这个应用不推荐给儿童使用。
Although the hike is beautiful, it’s not recommended in winter because the trail can become dangerously icy.
虽然这条徒步路线很美,但冬季不建议前往,因为小径可能会结冰,存在危险。
“Recommended”来自动词 recommend,源于拉丁语 recommendare(“赞许、托付、推荐”),由 *re-*(再次/加强)+ commendare(称赞、推荐)构成;前面的 not 是否定词,用来直接否定“推荐”的判断,因此形成固定表达“not recommended(不建议/不推荐)”。
“Not recommended”更常见于非虚构与功能性文本,例如产品说明书、药品与医疗健康信息、使用指南、旅行安全提示、媒体测评与用户评论等;在传统小说诗歌等文学作品中作为固定短语出现相对较少。常见语境包括: