high-water mark:字面指“最高水位线/潮痕”(水涨到最高处留下的痕迹);引申义指某事物在一段时期内达到的最高点、巅峰水平(常用于业绩、名声、发展程度等)。
/ˌhaɪ ˈwɔːtər ˌmɑːrk/(美式常见)
/ˌhaɪ ˈwɔːtə ˌmɑːk/(英式常见)
The river reached its high-water mark last night.
昨晚河水涨到了最高水位。
The report says the company’s profits hit a high-water mark in 2021, then began to decline.
报告称该公司利润在2021年达到峰值,随后开始下滑。
该表达源自航海与河岸观察:潮水或河水上涨到最高处时,会在岸边、岩石或建筑物上留下清晰的“水位痕迹”(mark)。后来这一具体意象被借用到抽象语境,用来表示“达到过的最高水平/巅峰”。