“every occasion”意为“每一个场合 / 各种场合 / 任何时候需要的场合”,常用于强调某事适用于所有情境或经常发生在各种情境中。(更口语时也可理解为“逢场必用/无论什么场面都……”)
/ˈɛvri əˈkeɪʒən/
She wears this jacket for every occasion.
她在每个场合都会穿这件夹克。
On every occasion when the team faced pressure, she stayed calm and helped everyone focus on the plan.
每当团队面临压力的任何时刻,她都能保持冷静,帮助大家把注意力放回计划上。
“every”来自古英语 ǣfre ǣlc(意为“每一个”)。
“occasion”来自拉丁语 occasiō(原义与“落下、降临、时机出现”相关),经由法语进入英语,逐渐发展出“时机、场合、机会”的常用含义。“every occasion”作为搭配,用来强调“所有场合/所有时机”。