“effective until”常用于通知、合同或政策中,表示“(某规定/文件)自某时起生效,并一直有效到……为止”。后面通常接一个具体日期/时间,或接更泛的表达(如 further notice)。
/ɪˈfɛktɪv ənˈtɪl/
这是由两个常用词组成的固定搭配:effective 源自拉丁语词根,含“产生效果、使生效”之意;until 源自古英语/古斯堪的纳维亚语系用法,表示“直到……为止”。合在一起就形成“生效期持续到……”的期限表达,常见于正式书面语。
The discount is effective until Friday.
该折扣有效期至周五。
This permit is effective until December 31, unless renewed earlier under the new regulations.
该许可有效至12月31日,除非根据新法规提前续期。
该搭配更常见于法律、行政、公告、合同条款等正式文本,而非纯文学叙事中。典型出现语境包括(常以条款形式出现):政府公报/法规汇编、合同与保单条款、学校或机构的政策通知、票证/许可证的有效期说明等。常见扩展写法有 effective until further notice(在另行通知前有效)、effective until revoked(在撤销前有效)。